Jo creia que a aquesta intervenció en Xavi i jo hi havíem fet comentaris, no passa res, hi tornem.
Increïbles imatges, i més si vius a on visc jo, a on ahir el matí, i després a la tarda fins a quarts de set, anava equipat de tardor, guants d'estiu, pirates, Intermediate d'Assos i calçat també d'estiu, únicament quan ens vàrem aturar amb la caiguda del dia vaig posar-me la Lite.
Very cold and wet. It is a damp cold rather than a very low temperature. The car park was wet the top trails snow and a very cold wind. Still in summer gloves and light socks! :-0
Next year Goretex Boots for winter for more comfort!
Jo creia que a aquesta intervenció en Xavi i jo hi havíem fet comentaris, no passa res, hi tornem.
ResponEliminaIncreïbles imatges, i més si vius a on visc jo, a on ahir el matí, i després a la tarda fins a quarts de set, anava equipat de tardor, guants d'estiu, pirates, Intermediate d'Assos i calçat també d'estiu, únicament quan ens vàrem aturar amb la caiguda del dia vaig posar-me la Lite.
Michael quin escenari per pedalar.
MTB, MTB, MTB.
Very cold and wet. It is a damp cold rather than a very low temperature. The car park was wet the top trails snow and a very cold wind. Still in summer gloves and light socks! :-0
ResponEliminaNext year Goretex Boots for winter for more comfort!
Mare meva, Michael, quin fred, ho dius i ja penso, KILFINANE-KILFINANE-KILFINANE.
ResponEliminaMTB, MTB, MTB.
Equipats 100% Gore, o Active Shell, i a rodar.
Sunday was Kilfinane cold x 10
ResponEliminaGore fusion II Goretex windproof Breathable Perfect Jacket